zaeto.ru

Учебное пособие для студентов вузов

Другое
Экономика
Финансы
Маркетинг
Астрономия
География
Туризм
Биология
История
Информатика
Культура
Математика
Физика
Философия
Химия
Банк
Право
Военное дело
Бухгалтерия
Журналистика
Спорт
Психология
Литература
Музыка
Медицина
добавить свой файл
 

 
страница 1 страница 2 ... страница 9 страница 10


Лащук Ольга Ростиславовна

РЕДАКТИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ СООБЩЕНИЙ

Учебное пособие для студентов вузов
РЕЦЕНЗЕНТЫ:

Доктор филологических наук, профессор Г.Я. Солганик;

Доктор филологических наук, профессор Ю.А. Бельчиков.
М.: Аспект Пресс, 2004 г.
ЛАЩУК ОЛЬГА РОСТИСЛАВОВНА – кандидат филологических наук, старший преподаватель факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, журналист, действительный член Союза журналистов России и Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам.

«Редактирование информационных сообщений» – учебное пособие, целью которого является выработка практических навыков редакторской работы журналиста над текстами информационных материалов. В книге анализируются логические, композиционные, фактические, стилистические недочеты, часто допускаемые при редактировании сообщений, рассматриваются основные схемы построения информационных материалов.

Книга написана на основе многолетней журналистской работы в информационных агентствах, на радио и телевидении, а также с опорой на опыт чтения курса «Литературное редактирование» в МГУ им. М.В. Ломоносова.

В учебном пособии представлен алгоритм действий редактора при обработке информационных материалов, рассматриваются основные схемы построения сообщений. Автор обозначает роль цитат и ссылок на источники информации и способы проявления авторской позиции в сообщениях агентств, анализирует редакторскую практику ведущих российских информационных агентств, а также приводит статистические данные, которые отражают качество обработки информации в агентствах.

Для студентов, аспирантов и преподавателей факультетов и отделений журналистики, редакторов материалов массовой информации и журналистов-практиков.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ОСОБЕННОСТИ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ
1.1. Жанры материалов информационных агентств

1.2. Требования к материалам информационных агентств
Глава 2. СПОСОБЫ ПОСТРОЕНИЯ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ
2.1. Основные схемы построения материалов информационных агентств

2.2. Ссылки на источники информации и цитаты
Глава 3. ПРИНЦИПЫ И ПРИЕМЫ РЕДАКТИРОВАНИЯ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ
3.1. Требования к редактированию материалов информационных агентств

3.1.1. Механические ошибки

3.1.2. Композиция

3.1.3. Логика

3.1.4. Фактический материал

3.1.5. Стиль

3.2. Проявления авторской позиции в материалах информационных агентств

3.3. Проблема декодируемости материалов информационных агентств
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА


ВВЕДЕНИЕ
Сообщения информационных агентств могут рассматриваться в качестве разновидности текстовых информационных материалов, аналогичных тем, которые публикуются в периодической печати – газетах и журналах – или звучат в теле- и радиоэфире. Более того, информационное наполнение как газетных полос, так и теле- и радиопрограмм формируется главным образом на основе именно этих сообщений. Доля материалов собственных корреспондентов, как правило, невелика. Можно сказать, что сегодня продукция информационных агентств на рынке СМИ определяет уровень требований к построению и редактированию информационных сообщений вообще. Исследование материалов агентств с тем, чтобы привести их обработку к максимальной унификации позволит сократить время на построение и редактирование информационных сообщений и тем самым увеличить скорость их прохождения по цепочке «корреспондент – редактор – потребитель».

При определении назначения информационных агентств мнения большинства исследователей совпадают. Эти организации относят к информационным службам, подготовленные ими материалы доходят до аудитории, как правило, только через прессу, радио и телевидение. Информационные агентства называют своеобразным банком для СМИ, представляющим собой систему телеграфных агентств печати и аудиовизуальной информации, пресс-центров и отделов по связям с общественностью различных организаций, которые собирают, обрабатывают информацию и снабжают ею печатные и электронные СМИ. Главными читателями информационных «лент» называют профессиональных журналистов и аналитиков.

Как видно, существует определенная специализация: агентства собирают и распространяют событийную информацию, а публикуют ее (или выдают в эфир) СМИ. Если исходить из такой постановки вопроса, становится понятно, почему особенности материалов информационных агентств (несмотря на их многочисленность и весьма длительное время существования) не привлекали особого внимания исследователей.

Действительно, если рассматривать информационные агентства исключительно как поставщиков информации, то это дает основание утверждать: поскольку каждое СМИ обнародует полученное сообщение в таком виде, в таком ракурсе и с такими комментариями, которые соответствуют позиции этого СМИ, возможность оказывать влияние на конечного потребителя информации у агентств весьма невелика. А значит, и иметь свою позицию ему необязательно: требуется лишь быстро, беспристрастно и достаточно подробно поставлять фактические данные.

Однако в последние годы положение стало меняться. Информационные агентства перестают быть лишь производителями «информационных полуфабрикатов». И дело не в том, что происходит определенное «сращивание» СМИ и информационных агентств (на что часто обращают внимание): агентства начинают выпускать собственные периодические издания (например, журнал «Эхо планеты», ИТАР-ТАСС), а СМИ пользуются услугами корреспондентов напрямую, без посредничества агентств. Все это вполне традиционные явления, наблюдающиеся уже полтора века. Новое заключается в том, что, благодаря развитию Интернета, сообщения крупнейших информационных агентств идут на их сайтах практически непрерывным потоком, сразу поступая к конечному потребителю, еще до того, как их опубликуют (в газете), озвучат (на радио или телевидении). Таким образом, информационные агентства стали самым настоящим средством массовой информации. Поскольку собственно новостной факт является определяющей, а часто единственной компонентой сообщения, информационные агентства, особенно крупные, благодаря эксклюзивным источникам информации оказываются весьма конкурентоспособными в своем новом качестве. Следует отметить, что ориентация на непосредственного потребителя информации открыто декларируется и самими агентствами. Например, на сайте ИТАР-ТАСС, содержащем сведения об информационных продуктах агентства, среди тех, для кого они предназначены, названы не только редакции СМИ России, стран СНГ, иностранные корреспонденты, но и предприниматели, дипломатические и иные представительства в Москве; «подписчики, заинтересованные преимущественно в новостях о происходящем в российских органах власти»; «другие подписчики, которых интересуют только «самые-самые» новости» и просто «широкий круг читателей».

РИА «Новости» среди своих клиентов называет Администрацию Президента и Правительство России, Совет Федерации и Государственную Думу, ведущие министерства и ведомства, администрации субъектов Федерации, банки, дипломатические миссии и представительства иностранных компаний.

В числе клиентов агентства Интерфакс – ведущие средства массовой информации (в том числе международные информационные компании – Рейтер, Блумберг, Бридж, Доу Джонс), крупнейшие корпорации, инвестиционные фонды, банковские и финансовые институты, государственные организации и структуры.

Книга написана на основе исследования материалов, опубликованных на сайтах трех информационных агентств, оперирующих наибольшими объемами информации: ИТАР-ТАСС, РИА «Новости», Интерфакс. Государственные агентства ИТАР-ТАСС и РИА «Новости» имеют многолетние традиции, Интерфакс – крупнейшее из негосударственных информационных агентств – появилось недавно, в конце 90-х годов. Для статистической обработки было взято около 1500 сообщений из главных неспециализированных тематических обобщений: «Новости дня» (Интерфакс), «Горячая линия 1» (РИА «Новости»), «Единая новостная лента» (ИТАР-ТАСС).

Автор издания попытался определить особенности информационных агентств как разновидности СМИ; сформулировать требования, которые должны предъявляться к их материалам; исследовать жанры, характерные для материалов агентств; раскрыть взаимосвязи между материалами в общем потоке новостных сообщений с точки зрения удобства их поиска и использования; исследовать роль цитат и ссылок на источники информации в сообщениях агентств. Кроме этого, в работе анализируются тексты «входа» и «выхода» (корреспондентские и публикуемые варианты), чтобы выявить задачи, которые стоят перед редакторами, иначе говоря, какие требования каждое агентство предъявляет к своей информационной продукции. Рассматривается композиция самих материалов как фактор, способствующий оптимальному восприятию информации, и как прием изложения авторской позиции (как показало исследование текстов, позиции агентства) и повышения выразительности текста. Кроме того, выявляются возможности проявления собственно авторского отношения к событиям в материалах агентств.

В книге даются рекомендации по практическому редактированию материалов информационных агентств.


Глава 1

ОСОБЕННОСТИ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ

1.1. Жанры материалов информационных агентств

1.2. Требования к материалам информационных агентств
1.1. ЖАНРЫ МАТЕРИАЛОВ ИНФОРМАЦИОННЫХ АГЕНТСТВ
В отечественных исследованиях в основу разделения газетных материалов на жанры чаще всего положена форма журналистских выступлений. В соответствии с наиболее распространенной классификацией называют информационные, аналитические, художественно-публицистические жанры. Нас интересуют две первые группы; в качестве признаков жанров выделяются: назначение жанра, своеобразие предмета и методов отражения действительности, содержательная и формальная специфика публикации. Каждый жанр используется для решения определенных журналистских задач.

Функция информационных жанров – помочь людям ориентироваться в окружающем мире. К этой группе относят заметку, информационное интервью, отчет, репортаж, корреспонденцию. Произведение, созданное в информационном жанре, предназначено дать ответы на вопросы: «что?», «где?», «когда?», «кто участники события?» Материалы этих жанров всегда нацелены лишь на информирование аудитории о наиболее заметных, характерных внешних чертах отображаемого предмета, но не на проникновение в сущность его внутренних взаимосвязей, их анализ.



Аналитические жанры используются там, где проводится исследование, анализируются факты, устанавливаются причинно-следственные связи. Среди этих жанров называют аналитическую корреспонденцию, статью, комментарий, рецензию, обзор, обозрение, журналистское расследование. Для них характерна интерпретация фактов, событий, явлений. Оценка выходит на передний план, она сердцевина авторских размышлений, умозаключений. В то же время аналитические жанры базируются на информационных. Они необходимы только потому, что о событии уже заявлено средствами информационных жанров.

Помимо информационной, произведения этих жанров могут выполнять оценивающую или объясняющую функции, помогая создавать общественное мнение или просвещая аудиторию. Автор, работающий в каком-либо аналитическом жанре, помимо ответов на вопросы: «что?», «где?», «когда?», «кто участники события?», задается также вопросом: «почему событие произошло?»

Нередко высказывается мнение, что основой разграничения материалов является «беспристрастность» изложения фактов. Это связано в первую очередь с тем, что потребитель желает получать объективную информацию. Применительно к деятельности информационных агентств такой подход представляется перспективным: в зависимости от цели одни публикации просто что-то сообщают, другие должны убедить человека, принудить к чему-то, т.е. составляют две группы – информационные и неинформационные.

По этой классификации в основе публикаций, представленных в «информационной» форме, лежит сообщение конкретных фактов, информационно-констатирующий способ отражения действительности, формально в них отсутствует авторская оценка, события не связаны причинно-следственными отношениями. К «информационной» форме обращаются в основном при необходимости убедить читателей в достоверности, беспристрастности публикуемого материала. Для нее характерно использование стилистически нейтральных языковых средств, создающих впечатление объективности, фактологичности текста.

«Неинформационная» форма изложения материалов позволяет журналистам открыто выражать свою точку зрения, давать оценку сообщаемым фактам, событиям, мнениям, делать выводы и обобщения. В публикациях «неинформационной» формы преобладает активный вид воздействия, поэтому в них широко употребляются экспрессивные языковые средства.

Такой подход не противоречит упомянутому делению жанров на три группы, только при этом акцент делается на отличии первой из них от двух других. Следует отметить, что «неинформационная форма» – не вполне удачный термин, поскольку превратно отражает заложенное в нем содержание. Получается, что наличие в тексте оценки, анализа, выводов не предполагает в нем информации. На самом же деле, как это понятно из контекста, подразумевается противопоставление материалов, в которых есть лишь изложение фактов, материалам, в которых эти факты переосмысляются – логически, эмоционально, эстетически и т.д.

Кроме этого, отсутствует четкий критерий, по которому можно было бы отнести текст к той или иной форме изложения: авторы сообщений информационных агентств вполне могут выявить свою позицию и дать оценку сообщаемым фактам.

Группу информационных жанров объединяет то, что их главная цель – оперативно сообщить о факте, событии, явлении, т.е. проинформировать о новом в нашей жизни. Анализ, комментирование материалов стоят на втором плане.

«Новость, новизна факта, высокий уровень оперативности сообщения – вот что является главным, определяющим для всех информационных жанров. Их также объединяет информационный, событийный повод для выступления. Для всех информационных материалов характерна злободневность, актуальность. Все они идут по «горячим следам», отражая самые животрепещущие события современности».

Оперативность имеет для агентств особое значение, поскольку они находятся в состоянии жесткой конкуренции. Так, проведенный сотрудниками агентства Постфактум опрос показал, что наибольшее недовольство клиентов, в том числе зарубежных, вызывало именно запаздывание информации. Многие отметили, что Постфактум не выдерживает конкуренции по времени с ИТАР-ТАСС и Интерфаксом, а некоторые из-за этого даже отказались от его услуг. То, что агентство не смогло решить проблему повышения оперативности своей работы, оказалось одной из причин прекращения его деятельности.

Другой не менее важной чертой информационных материалов является их документальность. Они основываются на фактах, отражают факты, анализируют и трактуют факты. В информационных жанрах документальность проявляется в строгом следовании фактам, использовании документальных источников, статистических цифровых данных, свидетельств очевидцев, хорошо осведомленных лиц. В заметке, отчете, репортаже, интервью всегда приводятся точные, достоверные, конкретные факты с подлинными фамилиями, точными цифрами, реальными данными.

Тексты, которые могут быть отнесены к информационным жанрам, в количественном отношении составляют основную часть массовых информационных потоков. В периодической печати, как и в СМИ в целом, эти тексты выступают основными носителями оперативной информации.



Заметку принято считать основной формой оперативного сообщения новостей. Этот вид жанра характеризуют прежде всего новизна и краткость. В заметке журналист излагает сам факт и наиболее важные его составляющие (место действия, участвующие лица и т.п.).

Материалы, относящиеся к жанру заметки, обладают следующими отличительными признаками:



      • они сравнительно небольших размеров;

      • в них излагаются результаты изучения предмета выступления (знакомства с этим предметом);

      • об источнике информации не упоминается, а если и упоминается – то очень кратко;

      • не сообщается о глубине изучения вопроса и методах получения информации о предмете;

      • не прослеживаются ход изучения вопроса, авторские эмоции, которыми оно сопровождалось, и т.п.

      • эти признаки присущи и заметкам информационных агентств, однако ссылка на источник информации в них является обязательной.

Событие, о котором идет речь в заметке, должно быть интересно предполагаемой аудитории (актуально для нее) и доведено до сведения потребителя как можно быстрее, до того, как о нем узнают из других источников (т.е. оперативно). Наконец, к заметке предъявляются требования точности, краткости и ясности изложения, общие для материалов информационных агентств, без различия жанра.

Речевая природа информации изначально предполагает определенную строгость в выборе композиционных способов и языковых средств выражения содержания. Информационная заметка относится к жанрам констатирующего типа, основная цель которых – сообщение о фактах (называние этих фактов, времени и места их происхождения, а также причин, следствий и состава этих фактов). Можно сказать, что группа жанров, куда входят все типы заметок (хроникальная, информационная, расширенная информационная), корреспонденция, отчет и другие, строго фактографична.

Современные технические средства и сотрудничество с большим количеством корреспондентов во всем мире позволяют крупным информационным агентствам достаточно оперативно поставлять информацию потребителям.

Заметки различны по своим размерам и содержанию: они могут состоять только из одного хроникального сообщения (одна или несколько фраз), предоставлять короткую информацию (10–30 газетных строк, с подписью автора), но бывают и расширенные заметки, содержащие какие-либо подробности. Объем исследованных материалов информационных агентств редко превосходит 1,5 тысячи знаков. Этот размер соответствует выработанным различными отечественными агентствами рекомендациям. Так, средний объем сообщений из «Ленты новостей» Постфактум должен был составлять 21 строку (примерно 1200–1300 знаков). Исключением стали немногочисленные материалы, посвященные экстраординарным событиям, а также ежедневные обозрения, фактически включающие в себя десятки небольших сообщений; в этом случае объем заметок достигает 10–15 и более тысяч знаков.

Требование краткости часто обосновывается ограничениями, которые диктует площадь газетных листов: для публикации большого количества сообщений их объем должен быть как можно меньше. Однако материалы информационных агентств хранятся преимущественно на электронных носителях, способных вместить огромное количество текстовой информации. В этом случае неудобство создают слишком длинные тексты: их дольше и труднее редактировать (что мешает оперативности) и не очень удобно использовать. Как правило, суть явления можно изложить в нескольких строках; все, что сверх этого, обычно представляет собой сравнения, пояснения, дополнения и т.д., то есть не является обязательным для новостного сообщения.

Еще в 1958 г. отдел информации ТАСС для заграницы подготовил документ, в котором излагались принципы освещения фактов. Его составители разделяли материалы своего агентства на собственно информацию, содержащую новостной факт и его освещение, и информацию, содержащую только новый факт, которую называют обычно хроникой. В хронике новый факт говорит сам за себя. Корреспондент только передает новость, остальное «доделывает» читатель – он оценивает ее значение без дальнейшего пояснения. Составители считали, что большинство новостей требует той или иной степени освещения (то есть их следует подавать в виде собственно информации).

Составители названного документа высказали мнение, что информация агентства не имеет жанровых различий: она представляет собою единый «жанр», в пределах которого можно, да и то условно, проводить грань между хроникой и информацией в более широком смысле. Сообщение же о том или ином событии или факте, отчет о собрании, выступлении или пресс-конференции, заявление, интервью и т.д. – это, по их мнению, вовсе не разные жанры, а лишь различные материалы, объекты информации, всегда подаваемые информационными агентствами по общему, давно оправдавшему себя образцу – в форме телеграфных известий, «телеграмм» о новостях. Как правило, других материалов агентства не передают. Тот факт, что ТАСС и республиканские агентства снабжали отечественные газеты репортажами, зарисовками, информационными очерками и т.п., прокомментирован следующим образом: «это должна быть не их работа, а газетчиков. Зарубежные получатели информации ТАСС такого рода материалов не ждут и в них не нуждаются».

Тем не менее в пределах общих характеристик заметки могу! быть выделены несколько вполне самостоятельных ее жанровых подвидов. В качестве наиболее распространенных назовем событийную заметку, анонс, аннотацию, мини-рецензию, блиц-портрет, мини-обозрение, мини-совет. Некоторые из этих жанровых подвидов есть и среди сообщений информационных агентств.

Событийные заметки составляют основной поток информационных публикаций в периодической печати. Основное содержание таких заметок фактологическое. Чаще всего это либо описание какого-либо события, либо итоговая, комплексная информация состоящая из количественных и качественных обобщений.
РИА «Новости»
* АВСТРИЯ * АФГАНИСТАН * ИРАН * БЕЖЕНЦЫ *
С НАЧАЛА ВОЕННОЙ АКЦИИ ПРОТИВ ДВИЖЕНИЯ «ТАЛИБАН» ЧИСЛО АФГАНСКИХ БЕЖЕНЦЕВ В ИРАНЕ ДОСТИГЛО БОЛЕЕ 20 ТЫС ЧЕЛОВЕК
ВЕНА, 9 октября. /Корр. РИА «Новости» Борислав Печников/. С начала военной акции США и Великобритании против движения «Талибан» число афганских беженцев в Иране достигло более 20 тыс. человек. Об этом, как передает корреспондент РИА «Новости», сообщило австрийское радио со ссылкой на источники в Тегеране. Министерство здравоохранения Ирана уже выступило с предупреждением об опасности вспышек инфекционных заболеваний среди беженцев, находящихся в антисанитарных условиях и не имеющих возможности соблюдения хотя бы элементарной гигиены.
Анонс – заметка, представляющая собой превентивное сообщение или объявление о будущих мероприятиях, проходящих в разных сферах общественной жизни: брифингах, совещаниях, официальных визитах, выставках, концертах и т.д. Основная цель анонса – дать краткую объективную информацию о времени и главных сторонах (участниках) запланированного события, о наиболее важных его предпосылках и этапах. Обычно объявления такого рода достаточно редко встречаются среди материалов рассматриваемых информационных агентств, однако все они готовят тематические обобщения или материалы, в которых регулярно публикуются анонсы. Так, у агентства Интерфакс есть специальное тематическое обобщение «Анонс», постоянно пополняющееся такого рода материалами:
Анонс
Пресс-конференция лидера ЛДПР В. Жириновского на тему

«Война в Средней Азии».

В четверг, 20 сентября, в 15:00 в центральном офисе агентства «Интерфакс» в Москве (ул. 1-ая Тверская-Ямская, 2) состоится пресс-конференция заместителя председателя Государственной Думы, председателя ЛДПР В. Жириновского на тему «Война в Средней Азии».

Аккредитация по тел.: 250-88-32, 250-34-34.


У ИТАР-ТАСС – тематические обобщения «ТАСС-анонс ежедневный» и «еженедельный». РИА «Новости», кроме тематических обобщений «Анонс» и «Москва-Анонс», публикует ежедневный обзор анонсов по городам мира прямо на «Горячей линии 1», например:
2004-03-26 17:58 * ИНФ * АНОНС *

СОБЫТИЯ 27–28 МАРТА /Данные на 18.00 26 марта/
27 МАРТА
МОСКВА

  • В связи с Днем внутренних войск МВД России состоится торжественная церемония возложения венков к памятнику «Воинам внутренних войск» с участием главнокомандующего ВВ МВД РФ генерала армии Вячеслава Тихомирова (11.00 – сбор журналистов на ул. Красноказарменная, 9а, тел.361-80-75).

  • Будет проведен круглый стол «Сохраним жизнь и здоровье участников дорожного движения». В заседании примут участие – начальник ГУ ГИБДД МВД РФ Виктор Кирьянов, представители общественности, деятели культуры и спорта (14.00, ИТАР-ТАСС, Тверской бульвар, д. 2, этаж 6. Контактные телефоны: 229-60-34, 229 05-85).

ТЕГЕРАН


  • В Иран прибудут специалисты МАГАТЭ для проведения инспекций на ядерных объектах и переговоров с иранскими официальными представителями.

ЛОНДОН


  • Российский национальный оркестр под управлением Михаила Плетнева, находящийся на гастролях в Великобритании, даст благотворительный концерт в резиденции британских монархов – Виндзорском замке. Средства от концерта пойдут на реставрацию часовни Св. Георгия – усыпальницы членов британской королевской семьи.

28 МАРТА


Россия переходит на летнее время. В 02.00 местного времени стрелки часов на всей территории страны переводятся на один час вперед.
МОСКВА

  • Состоится совещание представителей Аграрной партии России, на котором будут рассмотрены вопросы «О чрезвычайной ситуации в АПР» и «О месте АПР в политической системе страны и его реализации в Программе АПР». Планируется также рассмотреть вопрос о месте лидера в структуре партии (пансионат «Ватутинки»; тел.: 741-75-25, 741-75-26).

ТБИЛИСИ


  • В Грузии будут проходить внеочередные парламентские выборы.

ЛЮЦЕРН, ШВЕЙЦАРИЯ



  • Ожидается, что Генсек ООН Кофи Аннан прибудет на горный курорт Бюргеншток под Люцерном, где под эгидой ООН проходят переговоры об объединении турецкой и греческой частей Кипра. На этот же день запланирован приезд премьер-министров Греции и Турции Костаса Караманлиса и Реджепа Тайипа Эрдогана.


Аннотация – краткая характеристика содержания какого-либо события, имеющего информационный повод: появление книги, статьи, театральной постановки и т.д. Цель аннотации – не просто известить аудиторию о новом явлении, но и кратко описать его: сообщить название, имя автора, издателя или постановщика, кратко рассказать о теме, содержании, времени появления, цели создания.

Аннотация является традиционным жанром для информационных агентств, поскольку именно в такой форме чаще всего сообщают о заслуживающих внимание событиях культурной жизни.


Интерфакс от 19.09.2001 10:12
ФРАНЦУЗСКИЙ ЭКСПЕРТ ОПУБЛИКОВАЛ РЯД СЕНСАЦИОННЫХ ДАННЫХ О БЕН ЛАДЕНЕ
Целый ряд сенсационных утверждений содержатся в книге французского эксперта по терроризму Ролана Жакара, которая выходит в эти дни в Париже. Она озаглавлена «Во имя Усамы бен Ладена».

Автор, который является президентом Международной обсерватории по терроризму, утверждает, будто бен Ладен «уже располагает несколькими примитивными ядерными бомбами, которые хранятся в чемоданчиках, защищенных секретными кодами». Этими средствами ему якобы удалось завладеть, в частности, в Казахстане при помощи различных теневых торговцев].


Предметом отображения в мини-обозрении выступает не одно событие, действие, явление, а их совокупность. Как правило, за основу берется либо определенный временной период, в течение которого произошли наиболее примечательные, с точки зрения автора, события, либо общая для всех фактов тема. При этом в мини-обозрении не ставится цель выявить взаимосвязи, существующие между отобранными для освещения в публикации явлениями, определить порождающую их закономерность.

Агентства часто используют эту форму организации материала. В качестве примера можно привести сводку Интерфакса от 04.09.2001–13:50:


ЗАПРЕТ ХОЖДЕНИЯ ДОЛЛАРА В РФ НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА, СЧИТАЮТ ЭКОНОМИСТЫ
Запрещение в той или иной форме хождения наличного доллара в России и обмен валютных сбережений граждан на любой другой финансовый инструмент даже теоретически не принесут положительного экономического эффекта, считают российские экономисты и политики, опрошенные агентством «Интерфакс-АФИ»...
Далее были приведены высказывания по данному вопросу председателя банковского комитета Госдумы Александра Шохина, бывшего первого замминистра финансов РФ Олега Вьюгина, главы Счетной палаты РФ Сергея Степашина и многих других.

Следует отметить, что в интерпретации информационных агентств «мини-обозрения» бывают расширены. Такие публикации следует называть скорее информационными обозрениями.

Так, после событий 11 сентября 2001 года РИА «Новости» под заголовком «Реакция мирового сообщества» опубликовало обозрение, в котором сообщалось, как отреагировали на теракт в США известные политические деятели, различные организации и сообщества. Агентство ознакомило своих читателей с мнениями В. Путина, папы Иоанна Павла II, Ясира Арафата, президента Югославии Воислава Коштуницы, главы МИД Нидерландов Йозиаса ван Аартсена, генерального секретаря Совета ЕС Хавьера Соланы и многих других. Сообщалось также о реакции американских спецслужб и правительственных организаций, биржевиков, авиакомпаний и т.д. В течение нескольких дней по мере поступления новой информации материал дополнялся.

На главных новостных лентах существует особый вид регулярных обозрений. Так, ИТАР-ТАСС три раза в сутки размещает на «Единой новостной ленте» обзоры основных событий, озаглавленные «Новости стран СНГ» и «Зарубежные новости»; например:


Зарубежные новости на 23:00 мск/19:00 по Гринвичу/;

Новости стран СНГ на 05:30 мск /02:30 по Гринвичу/


РИА «Новости» на «Горячей линии 1» в начале новых суток помещает обзор «Утренняя почта», обзор «мягких» новостей (например, «В этот день, 28 октября... тому назад»), а в течение суток – обзоры новостей под заглавиями (являющимися одновременно ключевыми словами) «ИНФ * СОБЫТИЯ * ДЕНЬ» и обзор анонсов, о котором уже шла речь. Интерфакс на своей главной новостной ленте «Новости дня» регулярных обозрений не размещает.

Блиц-портрет – публикация, содержащая краткие сведения о человеке с целью дать аудитории первичное представление о его личности в «чистом виде», т.е. в качестве главного новостного факта, среди материалов информационных агентств появляется сравнительно редко. Когда дается информация о появлении новой значительной политической фигуры (короля, президента и т.д.) или получившего известность деятеля науки, культуры, спорта и т.д., корреспонденты в первую очередь сообщают о факте его избрания или о его высказываниях по важным вопросам.

Так, в сообщении Интерфакс от 21.09.2001–19:42 под заголовком «Президентом Эстонии избран Арнольд Рюйтель» сначала говорится:


...Коллегия выборщиков Эстонии выбрала в пятницу президентом страны на очередной четырехлетний срок депутата парламента от оппозиционного Народного союза Арнольда Рюйтеля.

Во втором туре голосования он набрал 184 голосов выборщиков.

Коллегия выборщиков состоит из 367 человек, в число которых входят 101 депутат парламента и 266 представителей органов местного самоуправления.

Лишь затем сообщаются биографические данные.


Точно так же в материале РИА «Новости» от 2001-09-21 21:01 под заголовком «Вновь избранный президент Эстонии выступает за развитие добрых отношений с Россией» перед информацией об обстоятельствах избрания и биографическими сведениями довольно подробно сообщается о взглядах Арнольда Рюйтеля на вынесенную в заголовок проблему. Исключение составляют «мягкие» материалы, которые РИА «Новости» публикует к юбилеям известных людей. Например, 15.10.2001–00.36 было опубликовано сообщение в жанре блиц-портрета под заголовком «Исполняется 160 лет со дня рождения русского промышленника и мецената Саввы Мамонтова».

Такие виды заметки, как мини-рецензия и мини-совет, нехарактерны для информационных агентств. Объяснить это можно тем, что мини-рецензия подразумевает прямую оценку, а мини-совет – авторство «советчика». Все это не соответствует специфике материалов агентств. Впрочем, при соответствующем подходе так могут быть обозначены материалы, которые содержат высказывания не самого автора заметки, а того или иного официального лица, специалиста или человека, мнение которого интересно широкому кругу людей – разумеется, со ссылкой на него.

Следует выделить еще один вид заметки – изложение мнения. Среди материалов рассматриваемых информационных агентств часто встречаются сообщения, главная новостная информация которых представляет собой цитаты или пересказ чьего-либо мнения по определенному вопросу.

Подобные сообщения формально можно отнести и к виду «событийной заметки», если считать чье-то высказывание или заявление событием.

Как правило, событием является официальное заявление. Если же высказывание никого ни к чему не обязывает, носит локальный характер, то это по преимуществу «изложение мнения» (или позиции):
ИТАР-ТАСС от 21.09.2001.
«УСАМА БЕН ЛАДЕН НАХОДИТСЯ В АФГАНИСТАНЕ И НИКУДА ОТТУДА НЕ СОБИРАЕТСЯ ВЫЕЗЖАТЬ, СЧИТАЕТ РОССИЙСКИЙ ВОЕННЫЙ ЭКСПЕРТ».
Международный террорист «номер один» Усама бен Ладен, обвиняемый США в организации чудовищных терактов в Нью-Йорке и Вашингтоне, находится в Афганистане и никуда оттуда не собирается выезжать. Об этом сообщил корр. ИТАР-ТАСС на условиях анонимности высокопоставленный источник в российских спецслужбах, комментируя появившиеся в ряде зарубежных СМИ сообщения о том, что бен Ладен якобы уже перебрался в другие страны.

По словам эксперта, террорист со своей многочисленной охраной из арабов-наемников вряд ли сможет незаметно покинуть Афганистан... Поэтому источник назвал «дутыми журналистскими сенсациями или целенаправленной дезинформацией движения «Талибан» сведения о появлении бен Ладена в Индонезии, Чечне, Туркменистане или на Филиппинах.

Вероятнее всего, по мнению эксперта, террорист... будет вынужден чаще, чем прежде менять свои многочисленные и хорошо замаскированные базы на контролируемой талибами территории Афганистана...

Вместе с тем, источник не исключил возможность того, что бен Ладен в крайнем случае может нелегально обосноваться в граничащих с Афганистаном северо-западных районах Пакистана, где проживают пуштунские племена.


Можно, впрочем, считать, что жанр этого сообщения представляет собой нечто среднее между заметкой и интервью.

В жанре информационного интервью создаются материалы, в которых журналист ставит своей задачей лишь передать аудитории сведения, полученные от интервьюируемого лица, никак не пытаясь их комментировать. Это не аналитический, а информационный (в узком смысле слова) материал. Разновидностями интервью можно считать опрос, анкетирование, пресс-конференцию и т.д. В материалах информационных агентств этот жанр встречается довольно часто. Так, в материале ИТАР-ТАСС от 18.10.2001 под заголовком «Российский Союз ветеранов Афганистана предостерегает от введения в эту страну иностранных сухопутных сил, заявил Франц Клинцевич», корреспондент передает содержание беседы председателя Союза с журналистами, прямо и косвенно цитируя его.

В жанре информационного интервью выполнены материалы Интерфакса, размещаемые в тематическом обобщении «Репортажи» (корреспонденты в этих случаях описывают встречу и беседу с каким-либо известным человеком, обычно – на пресс-конференции). Так, в материале от 18.10.2001-15:29 под заголовком «М. Шмаков: профсоюзная акция 14 ноября станет одним из элементов в борьбе за оптимальный вариант нового КЗОТа» агентство изложило точку зрения председателя Федерации независимых профсоюзов России (ФНПР) Михаила Шмакова на проблемы, связанные с его деятельностью, подчеркивая, что это ответы на вопросы Интерфакса.

Следует отметить, что материалы интервью (а также его разновидности) в сообщениях информационных агентств нередко оформляются в виде заметок, что позволяет выделить в них главное. Такие «переработанные» в заметки интервью встречаются довольно часто:


ИТАР-ТАСС от 07.10.2001.
90 ПРОЦЕНТОВ АМЕРИКАНЦЕВ ПОДДЕРЖИВАЮТ ИДЕЮ ПРОВЕДЕНИЯ ВОЕННОЙ ОПЕРАЦИИ
...Самыми «хищными» оказались мужчины-республиканцы. За войну высказались две трети из них... В большинстве своем боевые действия поддерживают американцы старше 45 лет с годовым доходом больше 50 тысяч долларов.

Те, кто помоложе и победнее, высказываются более осторожно... Наибольшее неприятие этой идеи выражают афроамериканцы – против военных ударов каждый второй из опрошенных в этой этнической группе. Эту позицию разделяют 43% людей с ежегодным доходом до 20 тысяч долларов, а также каждый третий член демократической партии. Среди женщин-демократов этот показатель еще выше – 41%.


Причина «переработок» в том, что пространное интервью обычно содержит мало новостного материала, и может быть с успехом заменено заметкой в виде «изложения взглядов». Как уже отмечалось, зачастую материалы агентств имеют признаки, как интервью, так и заметки. Интересно отметить, что в приведенном выше материале, информационном по своей сути, можно обнаружить элементы анализа: его автор отмечает зависимость между возрастным, социальным, расовым, экономическим и другими характеристиками участников опроса и их отношением к проблеме. Подобные аналитические элементы в информационных материалах агентств встречаются достаточно часто.

Есть примеры и типичных аналитических интервью, однако в силу специфики этого жанра, а также из-за больших размеров подобных материалов они размешаются не в общем потоке сообщений, а в отдельных тематических обобщениях. Так, в обобщении «Эксклюзив» Интерфакса помещен материал от 30.08.2001–13:41 под заголовком «Человечество еще не готово к клонированию человека». Это интервью, которое сотрудница агентства В. Алексеева взяла у члена-корреспондента РАМН Владимира Княжева, назначенного официальным представителем правительства при рассмотрении палатами Федерального собрания РФ проекта федерального закона «О временном запрете на клонирование человека». Об аналитической направленности этого материала говорит характер задаваемых журналистом вопросов:


...«Владимир Александрович, почему у нас в стране решили запретить клонирование человека?»;

...«То есть практически у человека, у которого нет одной почки, можно взять клетку и вырастить ему недостающую почку, которая не будет отторгаться?»;

...«Владимир Александрович, а в принципе, как ученый, как Вы считаете, можно ли не просто клонировать тело человека, а вырастить из этого клона индивидуума, чтобы он был мыслящий и эмоциональный, чтобы он воспринимал жизнь так, как воспринимает нормальный человек?»;

...«Однако группа западных ученых заявила недавно о своей готовности клонировать человека. Как Вы к этому относитесь?» – и т.д.


Жанр информационного отчета – один из часто используемых информационными агентствами. Отчет представляет собой развернутое, детализированное сообщение о конкретном событии – конференции, заседании, симпозиуме, семинаре, собрании и т.д. В информационном отчете целью автора является точное (хотя и без подробностей и комментариев) изложение увиденного и услышанного.

В жанре отчета составлено сообщение РИА «Новости» от 08.10.2001–20:23:


СРОЧНО.
ПРЕЗИДЕНТЫ РОССИИ И ФРАНЦИИ ПОДДЕРЖАЛИ АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКУЮ ОПЕРАЦИЮ В АФГАНИСТАНЕ, НАПРАВЛЕННУЮ НА УНИЧТОЖЕНИЕ ОЧАГОВ ТЕРРОРИЗМА
...Президенты России и Франции в ходе обстоятельной получасовой беседы обсудили конкретные вопросы российско-французского взаимодействия в антитеррористической сфере...

Владимир Путин и Жак Ширак обменялись мнениями о различных аспектах международного участия в антитеррористической операции в Афганистане...

С обеих сторон была подтверждена поддержка как данной конкретной акции, направленной на уничтожение очагов терроризма, так и дальнейшей борьбы мирового сообщества с международным террором, представляющим угрозу для всех без исключения государств...
Отчет имеет общие черты с заметкой, посвященной проведению информационного мероприятия или высказыванию мнения по какому-либо вопросу. В спорных случаях границу между этими жанрами следует проводить, исходя из множественности тем или мнений, отраженных в материале. Если тема одна или мнение одно, сообщение ближе к заметке; если их несколько – к отчету.

Так, сообщение ИТАР-ТАСС от 13.07.2001 «Путин ознакомился с эскизами к памятнику Собчаку скульптора Шемякина» озаглавлено как заметка, а фактически представляет собой отчет о беседе, поскольку в нем затронуто несколько тем, связанных с профессиональной и общественной деятельностью скульптора.

В репортаже автор должен дать аудитории возможность увидеть описываемое событие глазами очевидца, участника, т.е. создать «эффект присутствия».

По своей сути как репортаж, так и интервью не вполне соответствуют формам и стилю материалов информационных агентств, так как не всегда отвечают принципу «перевернутой пирамиды» – расположению новостной информации в порядке ее важности, имеют значительный объем; не все они могут быть изложены в «телеграфном стиле».



Репортаж размещают в специальных обобщениях, особенно если он посвящен важным новостям. Встречается этот жанр, хотя и весьма редко, даже в главных информационных лентах агентств (согласно данным табл. 1, репортажи составляют от 0,4 до 0,8% общего числа сообщений, то есть появляются в среднем один раз в 3–5 дней).
Таблица 1

страница 1 страница 2 ... страница 9 страница 10


Смотрите также:





      следующая страница >>

скачать файл




 



 

 
 

 

 
   E-mail:
   © zaeto.ru, 2018